Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przy okazji
Państwa członkowskie wymagają, aby
przy okazji
wystawienia na sprzedaż lub pod wynajem:

Member States shall require that
when
:
Państwa członkowskie wymagają, aby
przy okazji
wystawienia na sprzedaż lub pod wynajem:

Member States shall require that
when
:

...do końca roku 2010, Komisja zadeklarowała zamiar zaproponowania – jeżeli będzie to celowe –
przy okazji
składania w roku 2010 sprawozdania z wykonywania niniejszego rozporządzenia, środków umo

...funds by the end of 2010, the Commission has declared its intention, if appropriate, to propose,
when
reporting in 2010
on
the implementation of this Regulation, measures allowing for the financing
W przypadku gdyby nie było możliwe rozdysponowanie wszystkich środków do końca roku 2010, Komisja zadeklarowała zamiar zaproponowania – jeżeli będzie to celowe –
przy okazji
składania w roku 2010 sprawozdania z wykonywania niniejszego rozporządzenia, środków umożliwiających finansowanie projektów spójnych z planem naprawy, jak np. projektów w dziedzinie efektywności energetycznej i energii ze źródeł odnawialnych.

In the event that it is not possible to commit all funds by the end of 2010, the Commission has declared its intention, if appropriate, to propose,
when
reporting in 2010
on
the implementation of this Regulation, measures allowing for the financing of projects consistent with the Recovery Plan, such as projects in the areas of energy efficiency and energy from renewable sources.

...że zbiega się on z czasem trwania zobowiązań podjętych wobec organów francuskich ds. konkurencji
przy okazji
połączenia przedsiębiorstw Canal Satellite/TPS.

...of corresponding to the duration of the commitments given to the French competition authorities
at
the time of the Canal Satellite/TPS merger.
Zaletą tego pięcioletniego okresu jest też fakt, że zbiega się on z czasem trwania zobowiązań podjętych wobec organów francuskich ds. konkurencji
przy okazji
połączenia przedsiębiorstw Canal Satellite/TPS.

This five-year period has the added advantage of corresponding to the duration of the commitments given to the French competition authorities
at
the time of the Canal Satellite/TPS merger.

w Genewie
przy okazji
Konferencji Rozbrojeniowej;

in Geneva, in the
margins
of
the
Conference
on
Disarmament;
w Genewie
przy okazji
Konferencji Rozbrojeniowej;

in Geneva, in the
margins
of
the
Conference
on
Disarmament;

...należy zawsze brać pod uwagę ewentualne ryzyko wprowadzenia do Wspólnoty chorób zwierząt
przy okazji
wprowadzania produktów pochodzenia zwierzęcego.

The possible risk of introducing animal diseases into the Community
through
the introduction of products of animal origin should always be considered
when
laying down measures regulating such...
Podczas ustanawiania środków regulujących wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego należy zawsze brać pod uwagę ewentualne ryzyko wprowadzenia do Wspólnoty chorób zwierząt
przy okazji
wprowadzania produktów pochodzenia zwierzęcego.

The possible risk of introducing animal diseases into the Community
through
the introduction of products of animal origin should always be considered
when
laying down measures regulating such introductions.

...należy zawsze brać pod uwagę ewentualne ryzyko wprowadzenia do Wspólnoty chorób zwierząt
przy okazji
wprowadzania produktów pochodzenia zwierzęcego.

The possible risk of introducing animal diseases into the Community
through
the introduction of products of animal origin should always be considered
when
laying down measures regulating such...
Podczas ustanawiania środków regulujących wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego, należy zawsze brać pod uwagę ewentualne ryzyko wprowadzenia do Wspólnoty chorób zwierząt
przy okazji
wprowadzania produktów pochodzenia zwierzęcego.

The possible risk of introducing animal diseases into the Community
through
the introduction of products of animal origin should always be considered
when
laying down measures regulating such introductions.

...sieci do uwzględniania ochrony danych już w fazie projektowania i domyślnej ochrony danych
przy okazji
wprowadzania inteligentnych sieci oraz inteligentnych pomiarów.

Member States should strongly encourage network operators to incorporate data protection by design and data protection by default settings in deployment of smart grids and smart metering.
Państwa członkowskie powinny usilnie zachęcać operatorów sieci do uwzględniania ochrony danych już w fazie projektowania i domyślnej ochrony danych
przy okazji
wprowadzania inteligentnych sieci oraz inteligentnych pomiarów.

Member States should strongly encourage network operators to incorporate data protection by design and data protection by default settings in deployment of smart grids and smart metering.

...proporcjonalnie zwiększyć maksymalną powierzchnię gwarantowaną, harmonogram przyrostów określony
przy okazji
wprowadzania systemu wsparcia w nowych państwach członkowskich nie powinien być stosowan

The review of the energy crops scheme pursuant to Article 92 of Regulation (EC) No 1782/2003 has shown that it is appropriate to extend the aid for energy crops to all Member States as from 2007 and...
Przegląd systemu dotyczącego upraw roślin energetycznych zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 pokazuje, że właściwe jest rozszerzenie pomocy z tytułu uprawy roślin energetycznych na wszystkie państwa członkowskie na takich samych warunkach, począwszy od 2007 r. Z tego względu należy proporcjonalnie zwiększyć maksymalną powierzchnię gwarantowaną, harmonogram przyrostów określony
przy okazji
wprowadzania systemu wsparcia w nowych państwach członkowskich nie powinien być stosowany w odniesieniu do systemu upraw roślin energetycznych, a zasady dotyczące systemu jednolitych płatności obszarowych powinny ulec zmianie.

The review of the energy crops scheme pursuant to Article 92 of Regulation (EC) No 1782/2003 has shown that it is appropriate to extend the aid for energy crops to all Member States as from 2007 and under the same conditions. Therefore the maximum guaranteed area should be increased proportionally, the schedule of increments provided for the introduction of support schemes in the new Member States should not apply to the energy crops scheme and the rules governing the single area payment scheme should be amended.

Przepisy te zostały zmienione
przy okazji
wprowadzania zmian do programu pomocy zgłoszonego Komisji i zatwierdzonego przez Komisję decyzją z dnia 28 lipca 2003 r. [10].

These provisions have been amended following the change in the aid scheme notified to the Commission and approved by the decision of 28 July 2003 [10].
Przepisy te zostały zmienione
przy okazji
wprowadzania zmian do programu pomocy zgłoszonego Komisji i zatwierdzonego przez Komisję decyzją z dnia 28 lipca 2003 r. [10].

These provisions have been amended following the change in the aid scheme notified to the Commission and approved by the decision of 28 July 2003 [10].

Każdą wartość można wyzerować tylko wtedy, kiedy następuje wyzerowanie pamięci NVRAM (np.
przy okazji
programowania).

...to zero only when a non-volatile random access memory (NVRAM) reset occurs (e.g. reprogramming
event
).
Każdą wartość można wyzerować tylko wtedy, kiedy następuje wyzerowanie pamięci NVRAM (np.
przy okazji
programowania).

Each number shall be reset to zero only when a non-volatile random access memory (NVRAM) reset occurs (e.g. reprogramming
event
).

Każdą wartość można wyzerować tylko wtedy, kiedy następuje wyzerowanie pamięci NVRAM (np.
przy okazji
programowania).

...to zero only when a Non-Volatile Random Access Memory (NVRAM) reset occurs (e.g., reprogramming
event
).
Każdą wartość można wyzerować tylko wtedy, kiedy następuje wyzerowanie pamięci NVRAM (np.
przy okazji
programowania).

Each number shall be reset to zero only when a Non-Volatile Random Access Memory (NVRAM) reset occurs (e.g., reprogramming
event
).

Przy okazji
weryfikacji progów określonych w dyrektywie 2004/17/WE, o której mowa w jej art. 69, Komisja weryfikuje również progi określone w art. 6 niniejszej dyrektywy, dostosowując je w...

At
the
same time
as the revision of the thresholds laid down in Directive 2004/17/EC referred to in Article 69 thereof, the Commission shall also revise the thresholds laid down in Article 8 of this...
Przy okazji
weryfikacji progów określonych w dyrektywie 2004/17/WE, o której mowa w jej art. 69, Komisja weryfikuje również progi określone w art. 6 niniejszej dyrektywy, dostosowując je w następujący sposób:

At
the
same time
as the revision of the thresholds laid down in Directive 2004/17/EC referred to in Article 69 thereof, the Commission shall also revise the thresholds laid down in Article 8 of this Directive by aligning:

Przy okazji
publikacji nazwiska każdego powołanego członka podawane są także jego kwalifikacje zawodowe.

When
each appointment is published, the professional qualifications of each member shall be specified.
Przy okazji
publikacji nazwiska każdego powołanego członka podawane są także jego kwalifikacje zawodowe.

When
each appointment is published, the professional qualifications of each member shall be specified.

Taki formalny dialog mógłby zostać przewidziany
przy okazji
misji przeglądowej w ramach art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE, po udanym zakończeniu sprzyjającego włączeniu społecznemu, wiarygodnego,...

Such a formal dialogue could be envisaged on the
occasion
of a review mission in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, after the successful conclusion of an inclusive,...
Taki formalny dialog mógłby zostać przewidziany
przy okazji
misji przeglądowej w ramach art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE, po udanym zakończeniu sprzyjającego włączeniu społecznemu, wiarygodnego, przejrzystego procesu konsultacji w sprawie konstytucji, przewidzianego w marcu 2013 r.

Such a formal dialogue could be envisaged on the
occasion
of a review mission in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, after the successful conclusion of an inclusive, credible and transparent constitutional consultation process, expected in March 2013.

Państwa członkowskie wymagają, aby
przy okazji
wznoszenia, sprzedaży lub wynajmu budynków lub modułów budynków świadectwo charakterystyki energetycznej lub jego kopię przedstawiano ewentualnemu...

Member States shall require that,
when
buildings or building units are constructed, sold or rented out, the energy performance certificate or a copy thereof is shown to the prospective new tenant or...
Państwa członkowskie wymagają, aby
przy okazji
wznoszenia, sprzedaży lub wynajmu budynków lub modułów budynków świadectwo charakterystyki energetycznej lub jego kopię przedstawiano ewentualnemu nowemu najemcy lub kupującemu i przekazywano ją kupującemu lub nowemu najemcy.

Member States shall require that,
when
buildings or building units are constructed, sold or rented out, the energy performance certificate or a copy thereof is shown to the prospective new tenant or buyer and handed over to the buyer or new tenant.

Fakty te potwierdzały kopie faktur za surowce przeglądanych na miejscu
przy okazji
inspekcji linii produkcyjnych i zapasów składowanych surowców.

This was evidenced by copies of raw materials invoices seen on the spot
together with a
physical inspection of the production lines and stocks of raw materials.
Fakty te potwierdzały kopie faktur za surowce przeglądanych na miejscu
przy okazji
inspekcji linii produkcyjnych i zapasów składowanych surowców.

This was evidenced by copies of raw materials invoices seen on the spot
together with a
physical inspection of the production lines and stocks of raw materials.

sprawdzenie zgodności z zatwierdzonymi projektami oraz,
przy okazji
inspekcji okresowych, sprawdzenie, czy wprowadzone zostały zmiany do urządzenia sterowego;

a check of conformity with the approved drawings and
at
periodical inspections whether alterations in the steering system were made;
sprawdzenie zgodności z zatwierdzonymi projektami oraz,
przy okazji
inspekcji okresowych, sprawdzenie, czy wprowadzone zostały zmiany do urządzenia sterowego;

a check of conformity with the approved drawings and
at
periodical inspections whether alterations in the steering system were made;

...zamontowanych w pojazdach są przeprowadzane co dwa lata, przy czym mogą być przeprowadzane
przy okazji
okresowego badania technicznego.

...fitted to vehicles shall take place at least every two years and may be carried out in conjunction
with
roadworthiness tests of vehicles.
Przeglądy okresowe urządzeń zamontowanych w pojazdach są przeprowadzane co dwa lata, przy czym mogą być przeprowadzane
przy okazji
okresowego badania technicznego.

Periodic inspections of the equipment fitted to vehicles shall take place at least every two years and may be carried out in conjunction
with
roadworthiness tests of vehicles.

Komisja zwraca
przy okazji
uwagę, że powyższy przepis został szeroko zinterpretowany oraz że przedmiotowa kwota została wykorzystana na pokrycie ogólnych kosztów operacyjnych spółki Olympic Airways:...

The Commission observes
incidentally
that this provision was interpreted broadly, and that the sum in question was used to pay for general Olympic Airways operating costs: over EUR 51 million of the...
Komisja zwraca
przy okazji
uwagę, że powyższy przepis został szeroko zinterpretowany oraz że przedmiotowa kwota została wykorzystana na pokrycie ogólnych kosztów operacyjnych spółki Olympic Airways: ponad 51 mln EUR z zaliczki przeznaczono na pokrycie kosztów leasingu statków powietrznych.

The Commission observes
incidentally
that this provision was interpreted broadly, and that the sum in question was used to pay for general Olympic Airways operating costs: over EUR 51 million of the sum advanced was used to pay for aircraft leases.

...konsultacje z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej (Federal Air Transport Agency – FATA)
przy okazji
Szczytu Lotniczego UE-Rosja zorganizowanego w Sankt Petersburgu w dniach 12-13 październ

...of the Russian Federation (Federal Air Transport Agency of the Russian Federation – FATA) in the
margins
of the EU-Russia Aviation Summit organised in St. Petersburg on 12 and 13 October 2011.
W następstwie dwóch kolejnych analiz danych z kontroli SAFA przeprowadzonych przez EASA, w których różni przewoźnicy lotniczy posiadający koncesje wydane przez Federację Rosyjską stale wykazują więcej niż jedną poważną nieprawidłowość na kontrolę, a także z uwagi na fakt, że część z tych przewoźników lotniczych w 2011 r. doświadczyła tragicznych wypadków, Komisja przeprowadziła konsultacje z właściwymi organami Federacji Rosyjskiej (Federal Air Transport Agency – FATA)
przy okazji
Szczytu Lotniczego UE-Rosja zorganizowanego w Sankt Petersburgu w dniach 12-13 października 2011 r.

Following two subsequent regular analyses of SAFA inspection data by EASA where various air carriers licensed in the Russian Federation continue to show results from SAFA inspections of greater than one major finding per inspection as well as the fact that some of these air carriers experienced fatal accidents in 2011, the Commission held consultations with the competent authorities of the Russian Federation (Federal Air Transport Agency of the Russian Federation – FATA) in the
margins
of the EU-Russia Aviation Summit organised in St. Petersburg on 12 and 13 October 2011.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich